Ez a lap vagy szakasz tartalmában elavult, korszerűtlen, frissítésre issítsd időszerű tartalommal, munkád végeztével pedig távolítsd el ezt a sablont!
Soknyelvű Európa – újra Európai Nyelvi Koktélbár! - Európa Pont
angol nyelv;Brexit;2016-06-27 21:53:00Nagy-Britannia uniós tagságának megszüntetésével (Brexit) kikerülhet az angol az Európai Unió hivatalos nyelvei közül - figyelmeztetett hétfőn Danuta Hübner, az Európai Parlament alkotmányügyi bizottságának vezető angol jelenleg egyike az Európai Unió huszonnégy hivatalos nyelvének, azok között is a legdominánsabb, Nagy-Britannia távozásával azonban elvesztheti mostani státusát - emelte ki hétfői cikkében a Politico brüsszeli hírportál. "A szabályaink szerint minden uniós tagországnak jogában áll, hogy kijelöljön egy hivatalos nyelvet. Írország az ír nyelvet, Málta pedig a máltait választotta, az angolt egyedül Nagy-Britannia jelölte" - mondta a lengyel képviselő. "Ha nincs Nagy-Britannia, nincs angol nyelv sem" - tette hozzá. Danuta Hübner elmondta, módosítani kellene a szabályokat ahhoz, hogy az angol a britek távozása után is hivatalos nyelv maradhasson, ehhez pedig a bennmaradó tagállamok egyhangú döntésére lenne szükség. A The Wall Street Journal című amerikai üzleti napilap európai kiadásában felhívták rá a figyelmet, hogy az Európai Bizottság az előző heti brit népszavazás óta egyre gyakrabban használja a francia és a német nyelvet a külső kommunikációjában.
Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXVIII. - 2. Az Európai Unió nyelvi joga és nyelvpolitikája - MeRSZ
Ezért bizony nagy kár. Más: örök fájdalmunk, hogy a magyar (szlovák, lengyel satöbbi) irodalom értékei alig kerülnek be a nagy nyugati kultúrák vérkeringésébe. Amikor ezt a problémát fölvetettem angol barátaimnak, elnézően mosolyogva mondták, hogy a Csatorna túloldalán a franciák ugyanerre panaszkodnak. A német könyvkiadás sokkal nyitottabb, de tudomásul kell vennünk, ezt a magyar évad kapcsán magam is tapasztaltam, hogy Nagy-Britanniában a külföldi irodalom a nem Nagy-Britanniában írott angol nyelvű irodalmat jelenti: az amerikait, a dél-afrikait, az indiait, a nigériait. Angliában a kiadott világirodalom mindössze három százalékát fordítják idegen nyelvből, ebbe beletartoznak olyan óriások, mint a spanyol, az olasz, a dél-amerikai irodalom. Ebből a kicsiny hányadból kell nekünk, magyaroknak néhány ezreléket kihasíményi László: A piszkos anyagiakról idáig nem esett szó. Nyilvánvaló, hogy pénzbe kerül, ha bizonyos területeken, tudományágakon belül fenn akarjuk tartani a színvonalas anyanyelvi publikációt.
Online
Nyelv és Tudomány- Főoldal - Törökellenes az EU?
Az oroszországi finnugor népek esetében erről van szó, ugyanakkor kétlem, hogy jelen állás szerint, mondjuk, hasonló ambíciók vezérelhetnék a holland, a francia vagy akár a magyar kulturális közeget, nevezetesen, hogy azért adják föl önmagukat, hogy egy előkelőbb klubba léphessenek be. A szlovák viszont a tizenkilencedik századtól lényegében mostanáig éppen ennek a veszélynek volt kitéve, először a magyar, majd később a cseh dominancia szívóhatása révén, de végül, mint látható, nem került sor az önfeladásra. Mindazonáltal, ahogy utaltam rá, a helyzet azért nem teljesen megnyugtató. Ma is van ilyen szívóhatás. Nem állítom, hogy a magyar nyelv akut veszélyben van, de nem árt, ha odafigyelünk. Valójában tehát nem az unió vagy pedig az angol nyelv jelenti a veszélyt, hanem az, ha a befogadásban nincs elég ellenállás. Nem adminisztratív jellegű beavatkozásra gondolok, tehát valamilyen államilag vezérelt nyelvvédelemre és nyelvtisztításra. Egész egyszerűen azt kellene eldöntenünk, hogy tíz-húsz év múlva milyen szerepet adjunk az egymással való kapcsolattartásban az anyanyelvnek.
- Durva: kikerülhet az angol az EU hivatalos nyelvei közül
- Eu hivatalos nyelvei 2020
- Eu hivatalos nyelvei online
- Élőzés, mikrovideók, vertikális videók – ezek a trendek hasítanak 2022-ben a közösségi médiában - Média - DigitalHungary – Ahol a két világ találkozik. Az élet virtuális oldala!
- Fake news, hogy az angol nem marad az EU hivatalos nyelve | Euronews
- Az Európai Unió nyelvei
- Eu hivatalos nyelvei 4
- Karácsonyi elemes dekor falu szett LED világítással, 10 db-os - Elemes - Homemode.hu - Praktikusan otthonos
- Samsung tv csatorna sorrend program.html
Kisebb a példányszámuk, szűkebb az olvasóközönségük. Azok a példányszámok, amelyek miatt Magyarországon keseregni szoktunk, ott magasnak számítanak. Hadd mondjak egy példát: a skótokat mostanában újra fűti a nemzeti érzület és büszkeség, a folyóirataik mögött pedig az immáron létező skót parlament által biztosított kulturális támogatás áll. Ezzel együtt az Edinburgh Review példányszáma nem éri el az ezret, pedig egy nagyon patinás, a XIX. század közepe óta létező lap. Nem rendszeres a megjelenése, képtelen évente tizenkét számot kihozni. Akkor jelenik meg, amikor összegyűlik rá a pénz. Ezt ők nem tartják katasztrófának, a példa azért tanulságos.
- Giant bar összetevők 1
- Merevedèsi zavar kezelése házilag 💎 - youtube
- Tata öreg tó kemping
- Ford ranger fényszóró típusok
- B400 nyomtatvány benyújtása
- Récsei center állatorvos
- Amada élhajlító eladó telek
- Honda cr 250 eladó se
- Fürdőszoba felújítás árak 2019 an 175
- Farming simulator 2015 csalások magyarul indavideo